Sahih al-Buchari Logo

Sahīh al-Buchārī (arabisch صحيح البخاري, DMG Ṣaḥīḥ al-Buḫārī) von Imam Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Buchārī (gest. 870). Der korrekte Werktitel ist al-Dschāmiʿ as-sahīh / الجامع الصحيح / al-Ǧāmiʿ aṣ-ṣaḥīḥ / ‚Das umfassende Gesunde‘. Das Werk steht an erster Stelle der kanonischen sechs Hadith-Sammlungen und genießt bis heute im Islam höchste Wertschätzung. Hinsichtlich seiner Autorität steht es hier direkt hinter dem Koran.

Suche im Al-Buchari:
Hadith-Nr.:
Anzahl der Ahadith: : 113   |   Angezeigt:   91-100   |    Übersicht


كِتَاب الْوُضُوءِ
al-wuḍūʾ (Die rituelle Waschung)


225.) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ رَأَيْتُنِي أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم نَتَمَاشَى، فَأَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ خَلْفَ حَائِطٍ، فَقَامَ كَمَا يَقُومُ أَحَدُكُمْ فَبَالَ، فَانْتَبَذْتُ مِنْهُ، فَأَشَارَ إِلَىَّ فَجِئْتُهُ، فَقُمْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ حَتَّى فَرَغَ‏.‏

Hudhaifa überlieferte:
Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, und ich gingen, bis wir zu den Stellen gelangten, wo einige Leute ihren Müll entsorgten. Er stand, wie jeder von euch, hinter einer Mauer und urinierte. Ich ging weg, aber er winkte mir, zu kommen. Ich näherte mich ihm und blieb hinter ihm stehen, bis er fertig war.

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 225]


226.) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ كَانَ أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ يُشَدِّدُ فِي الْبَوْلِ وَيَقُولُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ إِذَا أَصَابَ ثَوْبَ أَحَدِهِمْ قَرَضَهُ‏.‏ فَقَالَ حُذَيْفَةُ لَيْتَهُ أَمْسَكَ، أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا‏.‏

Abu Wail überlieferte:
Abu Musa Al-Ashʿari pflegte großen Wert auf die Frage des Urinierens zu legen und er pflegte zu sagen: "Wenn jemand von Bani Israel seine Kleidung mit Urin beschmutzte, pflegte er diesen Teil wegzuschneiden." Als Hudhaifa das hörte, sagte er zu Abu Wail: "Ich wünschte, er (Abu Musa) hätte nicht so viel Wert auf diese Angelegenheit gelegt." Hudhaifa fügte hinzu: "Allahs Gesandter, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, ging zu den Müllhalden einiger Leute und urinierte im Stehen."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 226]


Der Islam ist eine Religion der Einfachheit, und er machte für die Muslime viele der Regeln, die den früheren Nationen auferlegt worden waren, einfacher. Ein Beispiel dafür ist die Vereinfachung der Reinheit und der Beseitigung von Verunreinigungen, wenn sie jemanden verschmutzt haben.

In diesem Ḥadīṯ berichtet der Tabiʿi Abu Waʾil Shaqiq ibn Salamah, dass Abu Musa al-Ashʿari, Allahs Wohlgefallen auf ihn, sehr streng war, was die Einhaltung von Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf den Urin betraf, und zwar in einem Maße, dass es hieß, er würde in eine Flasche urinieren, aus Angst, dass etwas davon ihn verunreinigen könnte. Er sagte, dass bei den Kindern Israels, wenn Urin das Gewand eines von ihnen verunreinigte, dieser es abschneiden würde, was bedeutet, dass er den Teil seines Gewandes abschneiden würde, der mit Urin verunreinigt worden war. Hudhayfah ibn al-Yaman, Allahs Wohlgefallen auf ihn, sagte: Ich wünschte, Abu Musa al-Aschʿari würde aufhören, in dieser Angelegenheit so streng zu sein, denn das widerspricht der Sunna. Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, kam zu der Müllhalde einiger Leute und urinierte im Stehen, und wenn man steht, gibt es zweifellos ein paar Spritzer, aber er machte sich nicht die Mühe, in eine Flasche oder ähnliches zu urinieren. Dies geschieht, um die Menschen nicht zu sehr in Bedrängnis zu bringen, denn im Prinzip kann jede Unreinheit (naǧasah), die die Kleidung oder den Körper eines Menschen verunreinigt, mit Wasser gereinigt werden; wenn also der Muslim darauf achtet, was er für wahrscheinlich mit Urin und dergleichen verunreinigt hält, sollte er Wasser darüber gießen, wo es zu sehen ist, dann wird es rein. Es wurde überliefert, dass der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, an diesem Ort im Stehen urinierte, weil es nicht möglich war, auf dieser Müllhalde zu sitzen, oder weil die Verunreinigung, die ihn verunreinigen würde, wenn er sitzen würde, größer wäre als wenn er stehen würde.

Dieser Ḥadīṯ zeigt, dass es erlaubt ist, im Stehen zu urinieren, wenn man sicher ist, dass man nicht mit Urin verunreinigt wird.


227.) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا تَحِيضُ فِي الثَّوْبِ كَيْفَ تَصْنَعُ قَالَ ‏ "‏ تَحُتُّهُ، ثُمَّ تَقْرُصُهُ بِالْمَاءِ، وَتَنْضَحُهُ وَتُصَلِّي فِيهِ ‏"‏‏.‏

Asmaʾ überlieferte:
Eine Frau kam zum Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, und sagte: "Wenn eine von uns Menstruationsblut in ihrer Kleidung hat, was soll sie dann tun?" Er antwortete: "Sie soll den Stoff (an der verschmutzten Stelle) gegeneinander reiben (um die Blutspuren zu entfernen), ihn mit Wasser gründlich waschen und anschließend durchspülen. Dann kann sie darin beten."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 227]


228.) حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ فَاطِمَةُ ابْنَةُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ، إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَيْسَ بِحَيْضٍ، فَإِذَا أَقْبَلَتْ حَيْضَتُكِ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّي ‏"‏‏.‏ قَالَ وَقَالَ أَبِي ‏"‏ ثُمَّ تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلاَةٍ، حَتَّى يَجِيءَ ذَلِكَ الْوَقْتُ ‏"‏‏.‏

ʿAisha überlieferte:
Fatima bint Abi Hubaish kam zum Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, und sagte: "O Gesandter Allahs, ich bin eine Frau, die ständig blutet und nie rein wird. Soll ich aufhören zu beten?" Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, antwortete: "Nein, denn es handelt sich um ein Blutgefäß und nicht um die Menstruation. Wenn also die eigentliche Menstruation einsetzt, dann höre auf zu beten, und wenn diese Zeit endet, wasche das Blut ab (nimm den Ġusl (große rituelle Waschung) vor) und verrichte deine Gebete." Hisham (der Überlieferer) erzählte, dass sein Vater auch gesagt hatte, (dass der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, zu ihr sagte): "Verrichte den Wuḍūʾ (rituelle Waschung) vor jedem Gebet, bis die Zeit der nächsten Periode kommt."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 228]


229.) حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ الْجَزَرِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْسِلُ الْجَنَابَةَ مِنْ ثَوْبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَيَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ، وَإِنَّ بُقَعَ الْمَاءِ فِي ثَوْبِهِ‏.‏

ʿAisha überlieferte:
Ich pflegte die Spuren von Ǧanaba (Sperma) von der Kleidung des Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, zu waschen und er pflegte zum Gebet zu gehen, während noch Spuren des Wassers darauf waren (d.h. Wasserflecken waren noch sichtbar).

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 229]


230.) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْمَنِيِّ، يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَتْ كُنْتُ أَغْسِلُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَيَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ وَأَثَرُ الْغَسْلِ فِي ثَوْبِهِ بُقَعُ الْمَاءِ‏.‏

Sulaiman bin Yasar überlieferte:
Ich fragte ʿAisha über die mit Sperma verschmutzte Kleidung. Sie antwortete: "Ich pflegte es von der Kleidung des Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, abzuwaschen, und er ging zum Gebet, während die Wasserflecken noch sichtbar waren."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 230]


231.) حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ سَأَلْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ فِي الثَّوْبِ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ كُنْتُ أَغْسِلُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ وَأَثَرُ الْغَسْلِ فِيهِ بُقَعُ الْمَاءِ‏.‏

ʿAmr bin Maimun überlieferte:
Ich hörte Sulaiman bin Yasar über die mit Sperma verschmutzte Kleidung sprechen. Er sagte, dass ʿAisha gesagt hatte: "Ich pflegte es von der Kleidung des Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, abzuwaschen und er ging zum Gebet, während noch Wasserflecken darauf zu sehen waren."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 231]


232.) حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا كَانَتْ تَغْسِلُ الْمَنِيَّ مِنْ ثَوْبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ أَرَاهُ فِيهِ بُقْعَةً أَوْ بُقَعًا‏.‏

ʿAisha überlieferte:
Ich pflegte die Spermaflecken von den Kleidern des Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, zu waschen, und selbst dann bemerkte ich einen oder mehrere Flecken auf ihnen.

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 232]


233.) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَدِمَ أُنَاسٌ مِنْ عُكْلٍ أَوْ عُرَيْنَةَ، فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِلِقَاحٍ، وَأَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا، فَانْطَلَقُوا، فَلَمَّا صَحُّوا قَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَاسْتَاقُوا النَّعَمَ، فَجَاءَ الْخَبَرُ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ، فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ، فَلَمَّا ارْتَفَعَ النَّهَارُ جِيءَ بِهِمْ، فَأَمَرَ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسُمِرَتْ أَعْيُنُهُمْ، وَأُلْقُوا فِي الْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلاَ يُسْقَوْنَ‏.‏
قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ فَهَؤُلاَءِ سَرَقُوا وَقَتَلُوا وَكَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ، وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ‏.‏

Abu Qilaba überlieferte:
Anas sagte: "Einige Leute vom Stamm der ʿUkl oder ʿUraina kamen nach Medina, und das Klima dort war ihnen nicht genehm. Da forderte der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sie auf zur Herde der Kamele zu gehen und deren Milch und Urin (als Medizin) zu trinken. Sie taten, wie ihnen aufgetragen wurde, und nachdem sie gesund geworden waren, töteten sie den Hirten des Propheten und vertrieben alle Kamele. Die Nachricht erreichte den Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, früh am Morgen, und er schickte (Männer) zu ihrer Verfolgung, und sie wurden gefangen genommen und am Mittag zu ihm zurückgebracht. Dann befahl er, ihnen Hände und Füße abzuschneiden (und es wurde getan), und ihre Augen wurden mit erhitzten Eisenstücken gebrandmarkt. Sie wurden in Al-Harra (ein Land aus schwarzen Steinen, als ob es verbrannt worden wäre) ausgesetzt, und als sie um Wasser baten, wurde ihnen kein Wasser gegeben." Abu Qilaba sagte: "Diese Leute begingen Diebstahl und Mord, wurden zu Ungläubigen, nachdem sie den Islam angenommen hatten, und kämpften gegen Allah und seinen Gesandten."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 233]


234.) حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، يَزِيدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ‏.‏

Anas überlieferte:
Vor dem Bau der Moschee verrichtete der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, die Gebete in Schafställen.

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 234]

Ṣaḥīḥ al-Buḫārī Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...