الذكر عند الدخول المنزل |
١٨) بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا ، وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا ، وَعَلَى اللَّهِ رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا ، ثُمَّ لِيُسَلِّمْ عَلَى أَهْلِهِ . (١) bismillāh, wa laǧnā, wa bismillāhi ẖaraǧnā, wa ʿalā rabbinā tawakkalnā [danach soll man seine Familie grüßen] 18) Im Namen Allāhs betreten wir (das Haus) und im Namen Allāhs verlassen wir (das Haus) und auf unseren Rabb (Herrn) verlassen wir uns (in all unseren Angelegenheiten).1 1) Imām Abū Dawūd 4/325. Shaykh Ibn Bāz erklärt seine Überlieferungskette für ḥasan (gut, akzeptabel) in Tuḥfah al-Aẖyār, Seite 28. In Ṣaḥīḥ Muslim, Ḥadīṯ-Nr. 2018: Wenn eine Person sein Haus betritt und Allāhs gedenkt (spricht den Ḏikr), wenn er eintritt und wenn er isst, sagen die Šayāṭīn (Satane, zu ihren Gefährten), ihr habt keinen Platz (hier) heute Nacht zu schlafen oder zu essen. |