Wähle Sure: |
![]() |
|
![]() |
Taǧwīd (تجويد)أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْۙ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِۦ تَبِيعًا (٦٩) أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا (٦٩) ʾam ʾamintum ʾan yuʿīdakum fīhi tāratan ʾuḫrā fa-yursila ʿalaykum qāṣifan mina r-rīḥi fa-yuġriqakum bi-mā kafartum ṯumma lā taǧidū lakum ʿalaynā bihī tabīʿan (17:69) Oder glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, dass Er euch ein anderes Mal aufs Meer zurückbringt und einen verheerenden Wind gegen euch sendet und euch ertrinken läßt, weil ihr ungläubig seid, und (dass) ihr dann für euch keinen Gefolgsmann findet, der Uns deswegen belangen könnte? (17:69) |


