Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-Humaza (Der Stichler) 104

Anzahl Verse: 9 || Angezeigt: 1 - 10

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 32

right quran image

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَ‍ـٰنِ ٱل‍‍رَّح‍ِ‍ي‍مِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.



Taǧwīd (تجويد)

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ (١)



وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ (١)

waylun li-kulli humazatin lumazatin-i (1)

Wehe jedem Stichler und Nörgler, (1)




Taǧwīd (تجويد)

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُۥ (٢)



الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ (٢)

allaḏī ǧamaʿa mālan wa-ʿaddadahū (2)

der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt, (2)




Taǧwīd (تجويد)

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ (٣)



يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ (٣)

yaḥsabu ʾanna mālahū ʾaḫladahū (3)

wobei er meint, dass sein Besitz ihn ewig leben ließe! (3)




Taǧwīd (تجويد)

كَلَّا‌ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ (٤)



كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ (٤)

kallā la-yunbaḏanna fĭ l-ḥuṭamati (4)

Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al-Hutama geworfen werden. (4)




Taǧwīd (تجويد)

وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ (٥)



وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ (٥)

wa-mā ʾadrāka mă l-ḥuṭamatu (5)

Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist? (5)




Taǧwīd (تجويد)

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ (٦)



نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ (٦)

nāru llāhi l-mūqadatu (6)

(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer, (6)




Taǧwīd (تجويد)

ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْــِٔدَةِ (٧)



الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ (٧)

allatī taṭṭaliʿu ʿală l-ʾafʾidati (7)

das Einblick in die Herzen gewinnt. (7)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ (٨)



إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ (٨)

ʾinnahā ʿalayhim muʾṣadatun (8)

Gewiss, es wird sie einschließen (8)




Taǧwīd (تجويد)

فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةِۭ (٩)



فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ (٩)

fī ʿamadin mumaddadatin (9)

in langgestreckten Säulen. (9)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...