Das sofortige Begleichen der Schulden des Verstorbenen und die sofortige Bestattung nach dem Sicherstellen des Todes |
عن أَبي هريرة رضي اللَّه عنه ، عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « نَفْسُ المُؤْمِنِ مُعَلَّقَةٌ بِدَيْنِهِ حَتَّى يُقْضَي عَنْهُ » .رواه الترمذي وقال : حديث حسنٌ . [رياض الصالحين، رقم الكتاب ٧ ، رقم الباب ١٥٩ ، رقم الحديث ٩٤٢] Abū Huraira, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Des Gläubigen Seele bleibt in der Schwebe (= findet keinen Frieden), bis man seine Schulden beglichen hat.” (Überliefert bei at-Tirmiḏī und er sagte: „Dies ist ein guter Hadith (ḥasan)”) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn, Buch 7, Kapitel 159, Ḥadīṯ-Nr. 942] |
وعن حُصَيْنِ بن وحْوَحٍ رضي اللَّهُ عنه أَنْ طَلْحَةَ بنَ الْبُرَاءِ بن عازب رضِي اللَّه عنْهما مَرِض ، فَأتَاهُ النَّبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَعُودُهُ فَقَالَ : إنّي لا أُرَى طَلْحةَ إلاَّ قدْ حَدَثَ فِيهِ المَوْتُ فَآذِنُوني بِهِ وَعَجِّلُوا بِهِ ، فَإنَّهُ لا يَنْبَغِي لجِيفَةِ مُسْلِمٍ أنْ تُحْبَسَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ أَهْلِهِ » . رواه أبو داود . [رياض الصالحين، رقم الكتاب ٧ ، رقم الباب ١٥٩ ، رقم الحديث ٩٤٣] Al-Husain ibn Wahwah, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Talha ibn Barra´, Allah habe Wohlgefallen an ihm, erkrankte schwer, daraufhin besuchte ihn der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, und sagte: „Ich sehe, dass er im Sterben liegt. Wenn er tot ist, benachrichtigt mich und beeilt euch mit der Bestattung, denn der Leichnam eines Muslims soll nicht lange zu Hause unter den Lebenden bleiben.” (Überliefert bei Abū Dāwūd) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn, Buch 7, Kapitel 159, Ḥadīṯ-Nr. 943] |