Die Beschleunigung der Heimkehr nach vollendeter Mission ist erwünscht |
عن أَبي هُرَيْرَةَ رضيَ اللَّه عنهُ أَنَّ رسول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « السَّفَرُ قِطْعةٌ مِن العذَابِ ، يمْنَعُ أَحدَكم طَعامَهُ ، وشَرَابَهُ وَنَوْمَهُ ، فإذا قَضَى أَحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ مِنْ سَفَرِهِ ، فَلْيُعَجِّل إلى أَهْلِهِ » متفقٌ عليه . [رياض الصالحين، رقم الكتاب ٨ ، رقم الباب ١٧٥ ، رقم الحديث ٩٨٣] _________________________ « نَهْمَتهُ » : مَقْصُودهُ . Abū Huraira, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Reisen ist ein Stückchen Leid, denn es hindert den Reisenden Essen, Trinken und Schlaf zu genießen. Sollte der Reisende den Zweck der Reise erfüllt haben, so sollte er schnellstens zu seiner Familie heimkehren.” (Überliefert bei Al Buẖārī und Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn, Buch 8, Kapitel 175, Ḥadīṯ-Nr. 983] |